Belarusian | Jaap in Moscow
Яап у Маскве – А2
Раздзел 4: Вывучэнне мовы ўлады
Яап хацеў зразумець свет, у які ён увайшоў. Вырашыў лепш вывучыць рускую мову. Ён лічыў, што гэта дапаможа яму пагаварыць з Надзяй і яе сяброўкамі.
Аднойчы Яап сказаў Надзі: «Я хачу палепшыць сваю рускую мову. Думаю, гэта дапаможа мне лепш разумець палітыку».
Надзя пагадзілася. «Гэта выдатная ідэя, Яап».
З дапамогай Надзі руская мова Яапа стала лепш. Ён пачаў размаўляць з яе сябрамі пра палітыку і культуру.
На вечарыне Яап паразмаўляў з расейскім дыпламатам. Яап сказаў: «Расея павінна мець добрыя адносіны з суседзямі».
Дыпламат адказаў: «Гэта праўда, але мы павінны думаць і пра сваю краіну».
Яап кіўнуў. "Цяжкі баланс, ці не так?"
Дыпламат пагадзіўся. «Прыемна бачыць, што вы вывучаеце нашу мову».
Яап адчуваў сябе бліжэй да Надзі і яе сяброў. Яму больш давяралі. Ён стаў лепш разумець расейскую палітыку. Ён сказаў Надзі: «Я пачынаю бачыць складанасць гэтага свету».
Надзя ўсміхнулася. «Я ганаруся табой, Яап».
Іх падарожжа працягвалася.
Chapter 4: Learning the Language of Power
Jaap wanted to understand the world he had entered. He decided to learn Russian better. He believed it would help him talk with Nadya and her friends.
One day, Jaap told Nadya, "I want to improve my Russian. I think it will help me understand politics more."
Nadya agreed. "That's a great idea, Jaap."
With Nadya's help, Jaap's Russian got better. He started talking with her friends about politics and culture.
At a party, Jaap spoke with a Russian diplomat. Jaap said, "Russia should have good relations with neighbours."
The diplomat replied, "That's true, but we must think about our country too."
Jaap nodded. "It's a hard balance, isn't it?"
The diplomat agreed. "It's nice to see you learning our language."
Jaap felt closer to Nadya and her friends. They trusted him more. He started understanding Russian politics better. He told Nadya, "I'm starting to see the complexity of this world."
Nadya smiled. "I'm proud of you, Jaap."
Their journey continued.