Central Kurdish | The Unlikely Idols

بتە دوور لە چاوەڕوانییەکان – B1

بەشی سێیەم: ڕاهێنەر

لە چەند هەفتەی داهاتوودا، ژنانی دوانزە بۆ هەمیشە لە فلاتەکەیان لە سێتاگایادا بە توندی مەشقیان کرد و توانای گۆرانی وتن و سەماکردنیان باشتر کرد. ڕۆژێک لە کاتی مەشقکردن لە پارکێکی نزیکدا، چاوی ڕیۆیچی کەوت کە بەرهەمهێنەرێکی ناسراوی مۆسیقا بوو و بەلایدا تێدەپەڕی.

ڕیۆیچی بە کنجکاوەوە چووە لای گروپەکە و خۆی ناساند. "سڵاو خانمان. من ڕیۆیچیم، بەرهەمهێنەری مۆسیقا. نەمتوانی خۆم بپارێزم لەوەی سەرنجی وەرگرتنی سەرنجڕاکێشتان بۆ کولتوری بتەکان نەدەم. ئایا دەتوانم سەیری مەشقەکەت بکەم؟"

یۆکۆ و ئیمیکۆ سەیری یەکتریان کرد، سەریان سوڕما بەڵام بە پەرۆشەوە. یۆکۆ وەڵامی دایەوە: "بێگومان ڕیۆیچی. ئێمە شەرەفمان لێدەکرا."

ڕیۆیچی لە نزیکەوە چاودێری کرد کاتێک ژنەکان نمایشیان دەکرد. دوای تەواو بوونیان چەپڵەی لێدا.

"دەبێت بڵێم، ئێوەی خانمان شتێکی تایبەتتان هەیە. هەرچەندە تەمەنتان گەورەترە و ستایلێکی جیاوازتان هەیە، بەڵام پێموایە دەتوانن لە جیهانی بتەکاندا سەرکەوتوو بن. پێتان خۆشە من ڕاهێنەرتان بم و یارمەتیتان بدەم لە تۆمارکردن و گەشتکردن؟"

ژنەکان باوەڕیان بە بەختی خۆیان نەدەکرد و دڵخۆش بوون. ئیمیکۆ وەڵامی دایەوە و وتی: "ریۆیچی، ئێمە بە تەواوی دڵخۆش دەبین کە لەگەڵت کاربکەین."

ڕیۆیچی زەردەخەنەی کرد و وتی: "گەورەیە، با سبەی کۆببینەوە بۆ ئەوەی باسی پلانەکانمان بکەین و دەست بکەین بە کارکردن لەسەر یەکەم تاکە گۆرانیت".

ڕۆژی دواتر ژنەکان لە ستۆدیۆی ڕیۆیچی یەکتریان بینی، کە حەزیان لە دەستپێکردنی هاوکارییەکانیان بوو. زانیارییەکانی خۆی لەسەر پیشەسازی بتەکان باسکرد و یارمەتیان دا دەنگ و وێنەکەیان باشتر بکەن.

ڕیۆیچی پێی وتن: "گرووپەکەت بەڕاستی دەتوانن دیمەنی بتەکان بگۆڕن". "بەڵام پێویستە گۆرانییەکی تەواو بدۆزینەوە بۆ ئەوەی سەرنجڕاکێشییە ناوازەکەت پیشان بدەین."

هاروکۆ پێشنیاری کرد، "چی ئەگەر گۆرانییەکانی خۆمان بنووسین؟ بەم شێوەیە دەتوانین ئەزموونە کەسییەکانمان بەیەکەوە باس بکەین و قووڵتر پەیوەندیمان لەگەڵ بینەرەکانمان هەبێت."

ڕیۆیچی سەری لە سەری خۆی دانا و ڕازی بوو. "ئەوە بیرۆکەیەکی خەیاڵییە هاروکۆ. با پێکەوە دەست بکەین بە کارکردن لەسەر یەکەم تاکە گۆرانیتان."

لە هەفتەکانی دواتردا، ئەو ژنانە لە نزیکەوە لەگەڵ ڕیۆیچی کاریان کرد و یەکەم گۆرانی خۆیان نووسی و تۆماریان کرد. دڵیان خستۆتە ناو مۆسیقاکەیانەوە، حەز دەکەن چیرۆکەکانیان بگێڕنەوە و بیسەلمێنن کە دەتوانن وەک بت سەرکەوتوو بن.

بە ڕێنمایی ڕیۆیچی دەنگێکیان پەرەپێدا کە جێگەی سەرنج و ڕاستەقینە بوو، جەوهەری گروپەکەیان گرت. لەکاتێکدا گوێیان لە تێکەڵەی کۆتایی یەکەم تاکە گۆرانییەکەیان دەگرت، ژنەکان زانیان کە لە لێواری شتێکی بەڕاستی تایبەتدان.

یۆکۆ بە شانازییەوە دەدرەوشایەوە و وتی: "ئێمە ئەوەمان کرد خانمان." "ئەمە تەنها سەرەتای گەشتەکەمانە پێکەوە".

Chapter 3: The Mentor

Over the next few weeks, the women of Twelve Forever practised hard in their Setagaya flat, improving their singing and dancing skills. One day, while practising in a nearby park, they caught the eye of Ryoichi, a well-known music producer who was walking past.

Curious, Ryoichi went over to the group and introduced himself. "Hello, ladies. I'm Ryoichi, a music producer. I couldn't help but notice your interesting take on idol culture. Can I watch your practice?"

Yoko and Emiko looked at each other, surprised but excited. "Of course, Ryoichi. We'd be honoured," Yoko replied.

Ryoichi observed closely as the women performed. After they finished, he clapped his hands.

"I must say, you ladies have something special. Even though you're older and have a different style, I think you can succeed in the idol world. Would you like me to mentor you and help you record and tour?"

The women couldn't believe their luck and were delighted. Emiko answered, "Ryoichi, we'd be absolutely thrilled to work with you."

"Great," Ryoichi smiled, "Let's meet tomorrow to talk about our plans and start working on your first single."

The next day, the women met at Ryoichi's studio, keen to start their collaboration. He shared his knowledge of the idol industry and helped them improve their sound and image.

"Your group could really change the idol scene," Ryoichi told them. "But we need to find the perfect song to show off your unique appeal."

Haruko suggested, "What if we wrote our own songs? That way, we can share our personal experiences and connect with our audience more deeply."

Ryoichi nodded in agreement. "That's a fantastic idea, Haruko. Let's start working on your first single together."

Over the following weeks, the women worked closely with Ryoichi, writing and recording their debut song. They put their hearts into their music, keen to tell their stories and prove they could succeed as idols.

With Ryoichi's guidance, they developed a sound that was catchy and genuine, capturing the essence of their group. As they listened to the final mix of their first single, the women knew they were on the verge of something truly special.

"We did it, ladies," Yoko said, beaming with pride. "This is just the beginning of our journey together."