Belarusian | Trainwreck Casanova

Крушэнне цягніка Казанова - A2

Крушэнне цягніка Казанова - A2

Пазнаёмцеся са Стывам, самотным чалавекам, які захапляецца цягнікамі. Пасля аварыі, якая змяніла жыццё, ён спрабуе змяніць сваё жыццё і трапляе ў захапляльны свет спатканняў. Сачыце за падарожжам Стыва, калі ён спазнае каханне, жыццё і сябе. Ці знойдзе ён шчасце і сапраўднае сяброўства, ці вернецца да спакойнага жыцця з цягнікамі? Адкрыйце для сябе ўзлёты і падзенні жыцця Стыва ў «Trainwreck Casanova».

Раздзел 1: Без розуму ад цягнікоў

Стыў і Пітэр былі ў маленькай гасцінай Стыва і гулялі з мадэлямі цягнікоў. Стыў пасадзіў малюсенькага чалавека побач з невялікай чыгуначнай станцыяй.

«Вы бачылі новую мадэль цягніка класа 68?» - спытаў Стыў.

"Так, гэта дзіўна!" - адказаў Пятро.

Як раз у гэты момант суседка Стыва, Джанет, увайшла злым выглядам. «Цішэй? Надта шумна!» - закрычала яна.

- Прабачце, - сказаў Стыў, выглядаючы збянтэжаным.

Джанет не разумела іх любові да цягнікоў. "Вы як дзеці. Хіба вы не хочаце займацца іншымі справамі?"

Пітэр паспрабаваў растлумачыць, але Джанет было ўсё роўна. Пасля таго, як яна сышла, Стыў задумаўся, ці не губляе ён жыцця.

— суцяшаў яго Пётр. «Справа ў пошуку балансу, таварыш».

Chapter 1: Crazy About Trains

Steve and Peter were in Steve's small living room, playing with model trains. Steve put a tiny person next to a small train station.

"Did you see the new Class 68 train model?" asked Steve.

"Yes, it's amazing!" replied Peter.

Just then, Steve's neighbour, Janet, came in looking angry. "Can you be quieter? It's too noisy!" she yelled.

"I'm sorry," said Steve, looking embarrassed.

Janet didn't understand their love for trains. "You're like kids. Don't you want to do other things?"

Peter tried to explain, but Janet didn't care. After she left, Steve wondered if he was missing out on life.

Peter comforted him. "It's about finding a balance, mate."